注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

[发条虫]

……在最美的夜晚停留…… ~

 
 
 

日志

 
 

Sophie Calle -索菲·卡莱——2007年威尼斯双年展法国艺术家  

2007-07-08 23:11:53|  分类: 笔记本 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

索菲·卡莱(Sophie Calle)2007年威尼斯双年展法国馆的当红艺术家,以下是有关她的信息:

 

TOM美术同盟:

索菲(Sophie Calle)1953年生于法国巴黎,现仍在巴黎居住。索菲·卡莱的早期作品采用了寄生的方法,试图以此来溶解生活与艺术、隐私与公开、窥视与参与、暴露与隐秘、幻想与现实的关系。1979年,她用照相机和文字记录了她邀请的45个人8个小时内在她的床上轮流睡觉的情景。索菲·卡莱的作品通常像一个调查或抽样调查的结果。但它也可以看作是进行的试验、纪录片或是经过艺术加工的自传。她称自己为“纪实艺术家”,她经常暗中跟踪陌生人,监视她们,询问她们,让她们无意识地加入到她的游戏与故事中,如1980年创作的“布朗克斯(Le Bronx)”、“威尼托的人(Suite venetienne)”、“自传(Autobiographies)”。1981年创作的“旅馆(Hotel)”、1983年创作的“证件(Le Carnet)”、1984年创作的“阿纳托里(Anatoli)”、1986年创作的“盲人(Les Aveugles)”、1990年创作的“坟墓(Les Tombes)”和1991年创作的“色盲(Color Blind)”。为了产生一种富有诗意的朦胧的效果,她像侦探似的以女招待和脱衣舞女的身份出现。通过暴露自己和他人的生活,创造一种幻想与事实、臆造与现实、想象与观察相互渗透的场面。在1996年创作的“清除(Die Entfernung-The Detachment)”中,她提供给我们一种重新收集回忆的过程,并将它视为艺术创作的形式。在原东柏林期间,卡莱曾经将许多社会主义的纪念性建筑物拍摄下来,柏林墙推倒之后,这些纪念物也相继被毁。此后,卡莱又重返故地,采访了曾经与这些建筑为邻的居民,记录下他们对往事的回忆与感想。在展览上,卡莱将照片与采访的录音并置,主观与客观相互补充,产生了非常好的效果。

sohu 旅游:

  2001年情人节,这堵凝聚着法国艺术家才华和爱心的爱情之墙举行了落成仪式。当时,放飞了100只白鸽,这些白鸽展翅飞向蓝天,它们表达了人们对和平与爱的渴望。

  法国当代女艺术家索菲·卡莱(Sophie Calle)却以一种另类的艺术表现了法国女艺术家的杰出才华和不落俗套的艺术风格。她的以摄影为主的艺术作品不断在世界各地巡回展出,为她赢得了巨大的声誉。她的作品最早是以参加联展的形式在日本与观众见面,立刻引起了轰动,受到艺术界注目。她的个人作品展《局部性阵痛》是在东京的一家世界有名的私人美术馆——原美术馆举办的。由于索菲?卡莱作品的过人的感染力和性感的表现手法,给那个不大的美术馆带来许多观众,特别是寻找独特生活方式的年轻男女们对索菲·卡莱的作品十分感兴趣。

  索菲·卡莱个人连同她作品的形成都与日本有亲缘关系。17年前,她就来过日本,正是这段经历成为她人生中“走向最坏一天的倒时计”,这里所谓的“最坏”,就是因为离开法国恋人导致的失恋的痛苦。《局部性阵痛》展以公开图片和文字的艺术形式,展示极为私密的个人生活,故事是从索菲1984年获得日本三个月奖学金开始,到她看到在印度德里机场给她的解除婚约的留条为止的92天倒计时照片。每张照片上都按有长方形朱印,上面写着到不幸福那天的天数。整个故事用这种艺术形式表现出来,充满着莫名的静谧,吸引着广大观众。突如其来的打击,在艺术表现中变成小雨一样,降在索菲的心中,同时也打动了观众的心。

  一般情况下,文字的东西往往吸引不住参观的观众,尤其是大段的文字。然而,索菲·卡莱的作品却冲破了这一点。原美术馆的展示装置形式,与图片并列的文字部分的分量几乎和图相等,文字部分像展开的小说一样,到这里参观的观众居然大都耐着性子连续读完,可见索菲极个性的体验有一种特浓的味道吸引着观众。

  评论家们对索菲的这种独特的艺术表现形式也颇多评论,他们把索菲·卡莱划在概念艺术家之列,而索菲说自己是纪实艺术家。其实,当我们被索菲作品的感性所征服的时候,什么分类都忘了。索菲·卡莱注目的情结和用DV描绘的故事,几乎人人都有,而在她那里成为生活的画层。看完索菲·卡莱的故事,想每天跟着她走走,看看艺术家是如何将那些不能再平淡的细节提炼为艺术。当谁都可以拥有一部照相机和DV的时代到来,众多感性都有了发挥的机会。在这个个性竞争的时代,女性们将那些以往寄托在绣花布上的感性转移到新的媒体。自从索菲的作品在第三届国际艺术纪实电影节上放映获得好评以来,就确定了她在现代艺术中的地位。

  除了《局部性阵痛》之外,索菲的作品还有表现索菲自身记忆和情感的《自传》系列电影,这其中有艺术家本人的恋爱、结婚和离别。

  1999年7月在世田谷美术馆举办的《法国新美术》展览上,索菲·卡莱展出了她1979年的作品,她用照相机和文字记录了被她邀请的45个男人,8小时内在床上和她轮流睡觉的情景。这要算是概念艺术,也是索菲·卡莱的艺术在日本的重要纪录。

 

 中国国际建筑学会交流联盟:野城

Sophie曾来我们学校做过一个workshop,题目就是在学校这个范围内拍照,并如她的习惯,给照片要附一段文。她的主题一直都是很开放性的,她是把神圣的艺术从殿堂中拉下,成为她日记的扉页,艺术和她的生活便如
胶似漆了。以生活为艺术,以艺术关照生活,私密和展示的矛盾之中,生活琐碎在展览中却变得如此亲和。她的作品无不体现女性细腻的情感和敏锐的直觉,简单平常的事迹和场景都能被她描绘成一个难以忘怀的记忆,尤其是04年去pompidou看她的专展,被那组盲人的作品所打动,每组作品都由一张盲人的肖像,一句盲人的话和盲人感受的对象组成,这盲人,对象,和想象的关系在墙壁之上一目了然,而那双敏锐的盲人之手缺在现场的缺席中变得尤为神奇,这组作品把盲人的内心世界展现在我们面前,并且与我们常人感知的世界成为参照,看sophie的作品,更确切地说是去阅读她的作品,在这文字和图片的双重刺激中,构筑了一个真诚所感的世界,让人思绪万千。

 

盲人(7号),1986,彩色照片

法國女藝術家蘇菲.嘉爾 (Sophie Calle)也是位將藝術嵌入生活的人。她曾訪問一些天生瞎眼的人,瞭解他們對「美」的體驗,隨後她將這些訪問變成文字記錄,加上這些人的照片及他們認為「美」的物件,拼合成一個展覽。結果,展覽顯示盲人的官感雖不盡相同,但卻又是最真確的 。我們這些所謂「看得清」的人,挑選出來所謂「美」的東西卻又與心 底的感覺完全相違。她亦曾在一段日子裡,不時跟蹤陌生人,闖進他們 的生活領域;更曾假裝酒店清潔工人,拍下旅客的私人物件,從而拼砌 出他們的形象。透過這些怪異途徑,藝術家發現無論在藝術創作或人性 探索層面,原來存在著莫大的可能性。這些藝術家的創作不但使人進入 新精神領域,更使群眾直接參與,成為作品的重要部份。或許香港藝術 工作者所關注的只是另類展覽場地的尋覓,而歐美不少藝術家在尋找另 類藝術空間時,曾經企圖尋求藝術與社會的位置。

 

www.iniva.org :

SOPHIE CALLE - b. France 1953. Lives and works in Paris Sophie Calle is a French artist who works with photographs and performances, placing herself in situations almost as if she and the people she encounters were fictional. She also imposes elements of her own life onto public places creating a personal narrative where she is both author and character. She has been called a detective and a voyeur and her pieces involve serious investigations as well as natural curiousity. In 1980 Calle made a piece called 'Suite Vénitienne' in which she followed a man she had met at a party to Venice and continued to follow and photograph him there for two weeks.

 

   Sophie Calle - The Hotel; Room 46. 1986


The Hotel  A year later she returned to Venice where she got a temporary job as a chambermaid. She made a piece of work about her imagined ideas of who the hotel guests were, based on their personal belongings.

"For 'The Hotel' I spent one year to find the hotel, I spent three months going through the text and writing it, I spent three months going through the photographs and I spent one day deciding it would be this size and this frame...it's the last thought in the process."
"For each room there was a photograph of the bed undone, of other objects in the room, and a description day by day of what I found there." Sophie Calle

 

 Photograph from "La Filature - The Shadow." 1981

La Filature - The Shadow In 'The Shadow', although Sophie Calle knew she would be followed and photographed as she went about her daily life in Paris, she had no idea which day the detective would be following her. She kept an itinerary of her own movements and wrote a description of what happened each day as well as making a series of photographs of what she saw herself. These two contrasting points of view of the same period of time - the detectives' report and photos and her own diary and self-portaits - were exhibited as the final piece of work. Calle has often written about her own life as if it were a fictional narrative but she has also been featured as a character and her own art activities have punctuated the narrative in "Leviathan", a novel by American writer Paul Auster. More recently they have collaborated on another project and publication 'Double Game/Gotham handbook'.

"...These works had involved me so much in the act of following that I wanted, in a certain way, to reverse these relationships. So I asked my mother to hire a private detective to follow me, without him knowing that I had arranged it, and to provide photographic evidence of my existence."

"...When I went to her house to find a memento of her, I chose the TV guide that was still on a table by the television: her last issue of Tele Star. For my grandmother and her home, life had stopped the week of the 16th to the 22nd August, 1986." Sophie Calle

 

  Calle, from La Visite Guidée, 1996

This piece of work ,later published as the book "La Visite Guidée", was a tour with audioguide, of the Boymans-van Beuningen Museum in Rotterdam made in 1994. Calle's personal possesions were placed in the display cases throughout the museum, scattered amongst the museums own treasures. The soundtrack offered Calle's autobiographical recollections of these objects.

 

Sophie Calle's work inhabits a space between fact and fiction. She crosses private boundaries to explore the meanings which might be hidden there and exploits public spaces, investing them with a sense of intimacy.

 Sophie Calle网站:

The Detective.

 

 I asked a friend of mine to hire a private investigator to follow me around for a few days. After researching the market, he told me it was beyond my means and he suggested instead, asking a friend of a friend- a Correctional Officer at Long Bay Jail who always wanted to do that kind of job. I felt uneasy for a while as I preferred to use a professional investigator. After a few weeks I realised that I can't afford to do it any other way and agreed to his proposition. He was told I will be at the Angus and Robertson bookstore in the city at about midday.... I walk in for a browse and walk out, worried he will miss me. I looked around for a person with a camera but didn't see anyone. My mother asked me to wire some money to a relative in the Philippines. I went to a Money Exchange. I was wondering if my detective was following me.... ...or if he missed me completely in the crowd. I wanted to show him all the interesting things I do. I wanted to meet up with friends I haven't seen in a long time, go to see an exhibition, go to the beach… I think about the detective. I must be a boring person to follow.

The The Hotel Room.


I made an attempt at gaining employment as a Hotel Room attendant. A family friend told me that the ANA Hotel in Circular Quay, Sydney has advertised for cleaners /room attendants. She suggested that it was an easy job and I could benefit from it, as she regards my employment status as undefined. Because I had no previous experience working as a room attendant I filled the resume and employment questionnaire using a lot of "creative license". I told them that I have only recently arrived in Australia from the Philippines and that I had almost five years experience working as a "domestic" for a wealthy Filipino family. They called me in for an interview and emphasised that I needed to bring my passport and Working Visa to be able to get the job. I said that yes I will bring it in. On the day of the interview I wore black pants and a navy blue button up top. I wanted to project an image of a person who was trying too hard to impress, but with clothes that were inexpensive and somewhat out of date. I practiced my Filipino-English for several days by asking strangers for directions around Sydney. The first question the interviewer asked when I arrived was whether I brought my passport and working Visa, " you need those to be able to work", she explained. Since I couldn't produce one, I said no and she was visibly irritated.............. I was asked about my cleaning experience and I replied that my previous duties included all the cleaning chores in the household, while two other maids helped me occasionally as well, but that their main job was to look after the family's two children. I was asked what I expect and was told that the job was physically heavy. I told her that I expect the work to be hard and that I was used to hard work. During the interview I was mostly `reminiscing' about my previous job and the nice family I used to work for. I told her I was lucky because I worked for a very nice family and that other girls where not so lucky. She asked me questions about what kind of shoes I think I should wear and how I should present myself generally. I needed to be neat and to wear flat shoes, I replied. She said "not like shoes with heels, yes?" I said no because I will be on my feet the whole day and my legs will probably get very sore if I wear those. She was very impressed with my experience but she was worried about my visa. She said that the Department of Immigration would not be very happy with them if they hired me and I didn't have a work permit. She asked me how long it would be before I could get it. I replied - I'm going to get married to my Australian fiancée over the weekend and I should have one soon. She didn't quite believe me. She described the Hotel and explained how prestigious it was. She told me that if I get hired there's a three-month probation period. Then she gave me her card and told me to call her as soon as I fix my papers. I never did.

 

 其他



 

 

 

 

 

 

 

  评论这张
 
阅读(1840)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017