注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

[发条虫]

……在最美的夜晚停留…… ~

 
 
 

日志

 
 

《日瓦戈医生》:触摸我们这个时代的痛 [转]  

2009-01-09 01:48:18|  分类: 电影 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

《日瓦戈医生》:触摸我们这个时代的痛 [转] - 发条虫 - 发条虫


         从来没想到世上会有这么一本书如此地让人沉醉和不安。

一个从小失去父母之爱的孤儿被贵族格里梅科收养,曾经也是出生于显赫家族的日瓦戈在他生命刚刚萌芽之时,父亲就背叛了他们,母亲也过早地离世,小小的日瓦戈完成医学学士的学业后,和女主人家的女儿东妮亚结为夫妻。第一次世界大战爆发后,作为医生的日瓦戈上了前线,十月革命胜利后,他从前线回到莫斯科。革命胜利后的莫斯科满目疮痍,日瓦戈医生找不到一个安身立命的地方,为能活下去,只好和妻子搬到遥远的西伯利亚一个叫瓦雷金诺的乡村里。

在“旅途中”这一章节,日瓦戈一家人好不容易搭上一辆装着军人、百姓和劳役犯的混合车,历经漫长的艰辛(途中仅火车抛锚清除雪障就用了三天)才到达瓦雷金诺。那混杂的火车站、哼哧哼哧前行的火车、茫茫的雪原以及火车站上一群人的复杂心理(都像日瓦戈的心态:“让我们裹足不前的就因为一切还是未知数。我们是眯着眼睛向下滑,不知道往哪去,对那个地方毫无所知”。)这一段段场景的描写,还有其后日瓦戈医生一家人在瓦雷金诺休息的时候围在一起读小说的情景,总是叫人非常难忘。到了瓦雷诺金后,日瓦戈遭遇了生命中不能承受其轻,他喜欢文学却不能写诗,他是医生却无法行医,他吸收不到一点精神营养和物质营养。

空闲的时候,日瓦戈医生到离瓦雷金诺不远的尤里亚金图书馆去看书。在图书馆里,他生命中最重要的女人拉拉再一次出现了。此前,日瓦戈已在战争中和拉拉相识相知,拉拉的命运令他揪心(拉拉母女二人先后被品行低劣的律师科马罗夫斯基占有、丈夫帕莎·安季波夫误会或者为了忘却痛苦而从戎离她远去)。他们相爱了,对妻子东妮亚的负罪感折磨得日瓦戈不得不决定和拉拉分手。拉拉说:“别管我,你觉得怎么好就怎么办吧。我什么都能克制。”拉拉崇高的善良和忧伤的美丽搅得日瓦戈只好再到她家里去解释。

战争还在继续中,日瓦戈就要跨进拉拉家门时,他被游击队劫持到军营里做了军医。从此日瓦戈和妻子、和拉拉人各一方,生死茫茫。本来就厌恶和逃避战争的日瓦戈天天盼望战争早早结束,现在他竟然拿起了枪,还打死了一个“敌人”。思念亲人的日瓦戈几经周折逃出了游击队,逃到了尤里亚金,终于再一次见到拉拉。身心疲惫、病中的日瓦戈在这里得到拉拉的悉心呵护,而此时的日瓦戈收到了妻子东妮亚充满泪水的来信:她们一家正被从莫斯科驱逐出境。万分困苦之中,拉拉的仇人科马罗夫斯基骗走了拉拉。失去了拉拉,日瓦戈黯然神伤地回到了贫穷的莫斯科,在莫斯科。妻子及其一家已被当局驱逐到法国,他没有一个可依可靠的亲人了,加上当时苏维埃政权对知识分子的歧视政策,郁郁寡欢的日瓦戈孤独地死在了电车站。

一部和政治靠得这么近的小说竟然能使我们心灵受到如此震撼,实为少见。小说中所写的是俄国知识分子的心灵史和命运史,文中几乎涵盖了1903年夏到上世纪40年代末近半个世纪俄国历史上的一系列政治事件,小说不以情节取胜,把人物内心的挣扎放进这个动荡不安的大背景里,文本的力量完全来源于心灵叙事。在浓郁的抒情里,我们看到了良心。面对苦难,我们如何思索和承担,我们如何拯救自己的灵魂,柔弱的日瓦戈虽然抗击不了残酷的现实但却坚守着做人的良知。东妮亚多么地爱日瓦戈啊!社会剧烈的振荡,她像一只惊弓之鸟,东躲西藏,最后还是为当局所不容,流落到了异国他乡,在国内都难得见到自己丈夫一面,现在被驱逐在外了,只能拉长无尽的思念在梦中独泣。

拉拉和日瓦戈的爱情也是多么的纯粹无邪啊!战争把相爱的两个人分开,当他们再次相逢时,脆弱的生命又无法预测和把握未来,两人抱头痛哭。当科马罗夫斯基和拉拉乘上雪橇远去,连自己的亲人都没有能力保护住,站在傍晚雪地上的日瓦戈全神贯注地望着渐行渐远的那个小黑点似的雪橇车,再也见不到他的“唯一的爱人”了,此时此刻的日瓦戈心里是多么的痛楚呵。那只飞也似的雪橇在一排白杨树边停下来了,拉拉想再一次看上一眼她和日瓦戈曾经住过的房子,向它告别。她也许是在瞩望:日瓦戈从后面赶过来没有,日瓦戈答应和她一同前往后,拉拉才同意和科马罗夫斯基先走的。可日瓦戈永远也不会来了,为了科马罗夫斯基给拉拉设计的“幸福”,他昧着良心顺从了科马罗夫斯基布设的圈套,当那个小黑点再次在雪原上闪了一次后,拉拉从日瓦戈的视线里彻底消失了。每次重读至此,都怕看到这一段文字,不忍卒睹。

米兰·昆德拉说:“发现唯有小说才能发现的东西,乃是小说唯一的存在理由。一部小说,若不发现一点在它当时还未知的存在,那它就是一部不道德的小说。知识是小说的唯一道德。”《日瓦戈医生》发现的是革命对普通人平静生活的伤害,关注的是滚滚大潮之下人的灵魂的孤单无依,传达的是一颗颗弱小心灵的生命颤音。日瓦戈和拉拉对人类生生不息的生命和爱情作出了最好的诠释。《日瓦戈医生》揭示了生活表层背后的真相,和擅于表现另类真实的卡夫卡小说互为辉映,作品触摸到的是我们这个时代的痛。

 

作者:丁良卓 中国教育新闻网

 

   

《齐瓦哥医生》插曲  Somewhere My Love                             

作者:sohu博客  落红倚秋

《日瓦格医生》(Doctor Zhivago)是1965年由“电影诗人”大卫·里恩(David Lean)执导的一部史诗式战争文艺巨片,改编自俄罗斯著名诗人、翻译家鲍利斯·帕斯捷尔纳克(Boris Pasternak〈1890-1960〉)获诺贝尔文学奖的同名小说。这部影片获得奥斯卡最佳改编剧本、最佳音乐等5项大奖。〈齐瓦哥医生〉以一个平凡而又不平凡的爱情悲剧,让〈时代〉、〈纽约时报〉等称之为“电影史上最伟大的影片之一”、“永远值得纪念和回味的优美画卷”....,在美国好莱坞百年浩浩殇殇爱情电影轨迹中留下了一个永不磨灭的经典烙印...... 这个影片的最大魅力,在于把西方特别是美国的社会观、价值观、审美观和情趣观天衣无缝地融入在齐瓦哥看似普通的爱情和工作这一生之中。影片毫无保留地对齐瓦哥医生——在特定时期特定条件下的婚外恋——给予了深深的同情,对娜拉这个在当时时代里某些“正人君子”所不齿的——并认为有所谓娼妓嫌疑的——女人进行旗帜鲜明的溢美,对于苏俄共产党压制人类所固有的纯真自由天性行为的严厉鞭哒,并借齐瓦哥的诗词对当时苏俄共产党内部那些如政治机器般冷血、呆板、毫无理智和感性的军人和干部们进行了旗帜鲜明的斥责和嘲弄。所有这些,勾勒了这部爱情片升华于爱情之上的时代主题——对苏俄“十月革命”以后相当长一段时期内执行的方针、政策的基本否定,可以说是一部具有深远政治意义的严肃爱情题材片。

Somewhere My Love

 

(情归何处)

Somewhere my love there will be songs to sing
Although the snow covers the hope of spring
Somewhere a hill blossoms in green and gold
And there are dreams all that your heart can hold

Someday we’ll meet again, my love
Someday whenever the spring breaks through

You come to me, out of the long ago
Warm as the wind, soft as the kiss of snow
Till then my sweet, think of me now and then
God speed my love
Till you are mine again

Out on my own, think of me now and then
God speed my love
Till you are mine again
Mine again

 

  

 

 

  评论这张
 
阅读(117)| 评论(13)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017